Artículos

Cartas e historias de Tzetzes: una muestra en traducción al inglés con notas e introducción

Cartas e historias de Tzetzes: una muestra en traducción al inglés con notas e introducción


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Cartas e historias de Tzetzes: una muestra en traducción al inglés con notas e introducción

Por Aaron Heinrich

Tesis de maestría, Universidad de Oregon, 2009

Resumen: Las cartas y comentarios del erudito bizantino del siglo XII John Tzetzes son una fuente importante de material literario de la Grecia clásica y ofrecen un registro invaluable de la erudición clásica en su época. Tzetzes explicó la miríada y, a menudo, oscuras referencias literarias que hace en sus cartas como parte de sus Historias, un largo poema sobre diversos temas literarios, mitológicos e históricos. La primera de las cartas de Tzetz y la sección adjunta de sus Historias incorporan temas que van desde las representaciones griegas antiguas de la idiotez, a los aspectos del dios Hermes, a la amistad de Perithoos y Teseo, e incorporan material de autores como Herodoto, Aristófanes y Homero. Esta traducción de estas secciones hace que una muestra del trabajo de Tzetzes esté disponible por primera vez en inglés, y va acompañada de notas explicativas e introducción.


Ver el vídeo: 01 Imperfecciones comunes en la traducción de inglés a español (Junio 2022).


Comentarios:

  1. Benson

    Sobre esta pregunta es posible hablar durante mucho tiempo.

  2. Ojo

    tu forma de pensar simplemente excelente

  3. Franklin

    En este algo es. Estoy de acuerdo contigo, gracias por la ayuda en esta pregunta. Como siempre, todo es genial.

  4. Faujin

    En él algo es. Claramente, aprecio la ayuda en este asunto.

  5. Pierre

    prefiero no decir nada

  6. Conrad

    notable, un muy buen mensaje



Escribe un mensaje